Add parallel Print Page Options

And I will grant my two witnesses authority[a] to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth.” (These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.)[b] If[c] anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths[d] and completely consumes[e] their enemies. If[f] anyone wants to harm them, they must be killed this way.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 11:3 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.
  2. Revelation 11:4 sn This description is parenthetical in nature.
  3. Revelation 11:5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  4. Revelation 11:5 tn This is a collective singular in Greek.
  5. Revelation 11:5 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesthiō) as “to destroy utterly, to consume completely.”
  6. Revelation 11:5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.